mei dah han *Wolfram goes here*

Site

Updates
Fanlistings
Old Updates
LJ Icons
Lyrics
Omake

Manga Links

General
Online Reading
Downloads
Scanlation Groups
Manga Translations
Series Info/Shrines
Other

open links in new window?

moment

「私立荒磯高等学校 生徒会執行部」ED

Shiritsu Araiso Koutougakkou Seitokai Shikkoubu ED

Araiso Private High School Student Council Executive Committee ED

歌:森川智之、石川英郎
詞:峰倉かずや
曲:Apple Paint Café
編:Apple Paint Café

Vocal: Morikawa Toshiyuki & Ishikawa Hideo
Lyrics: Minekura Kazuya
Music Composition & Arrangement: Apple Paint Café

"For the day that I will die.
…Yes! The end will come.
without hurrying, so……"

(everybody go away, everybody go away)

「退屈そうだね」と笑った 君の手を放れ
あの日の音の切れ端は 飛行機になった

"taikutsu sou da ne" to waratta    kimi no te wo hanare
ano hi no oto no kirehashi wa    hikouki ni natta

モノクロの景色を ゆっくりと引き裂いて

MONOKURO no keshiki wo    yukkuri to hikisaite

"For the day that I will die."
時の砂は流れるまま
ここにいる事 君といる事 今はそれだけ

"For the day that I will die."
toki no suna wa nagareru mama
koko ni iru koto    kimi to iru koto    ima wa sore dake

例えば他の誰よりも嘘が上手くても
自分を騙せればそれは 「信じる」って事さ

tatoeba hoka no dare yori uso ga umakute mo
jibun wo damasereba sore wa    "shinjiru" tte koto sa

零れた言葉は 生きてるよ 僕の中

koboreta kotoba wa    ikiteru yo    boku no naka

"For the day that I will die."
時の砂が流れ落ちても
ここにいた事 僕がいた事 ただそれだけ

"For the day that I will die."
toki no suna ga nagareochite mo
koko ni ita koto    boku ga ita koto    tada sore dake

それは多分今日のよに よく晴れた空の下

sore wa tabun kyou no yo ni    yoku hareta sora no shita

"For the day that I will die.
…Yes! The end will come.
 without hurrying, so……"
ここにいる事 君といる事 今はそれだけ

"For the day that I will die.
...Yes! The end will come.
without hurrying, so..."
koko ni iru koto    kimi to iru koto    ima wa sore dake

la lalalalala la……………

ここにいた事 僕がいた事 ただそれだけ

koko ni ita koto    boku ga ita koto    tada sore dake

"For the day that I will die.
…Yes! The end will come.
 without hurrying, so……"

"For the day that I will die.
…Yes! The end will come.
 without hurrying, so……"

"For the day that I will die.
…Yes! The end will come.
 without hurrying, so……"


You can find a translation of "moment" on Anthey Oom's site.

« Back to Index

  mei dah han content and layout is by adevyish